Translation of "have a situation" in Italian


How to use "have a situation" in sentences:

Earl, Cookie, we have a situation.
Earl, Cookie, è successa una cosa!
Inform the ambulance that we have a situation.
Informate l'ambulanza che abbiamo un problema.
Sorry to interrupt, but we have a situation.
Abbiamo un problema. Sai che la concorrenza ne godrebbe.
We have a situation at the front requiring immediate backup.
C'è un problema all'ingresso che richiede rinforzi immediati.
We have a situation here in the blind ward.
Abbiamo dei problemi qui in corsia.
I would love to, but I have a situation in Block C.
Vorrei tanto, ma c'è un casino al Blocco C.
We have a situation in the E-Dorm bathroom.
C'e' un inconveniente nel bagno del dormitorio E.
Mr. Locke, I'm sorry, we have a situation here where the baby's umbilical cord is wrapped around the baby's neck.
Signor Locke, c'e' un problema il cordone e' arrotolato attorno al collo del bambino.
Looks like we have a situation here.
A quanto pare abbiamo un problema.
That's super thoughtful, but we actually have a situation.
Siete davvero gentili, ma a dirla tutta abbiamo un problema.
I think we have a situation here.
Credo che qui ci sia un problema.
Um, well, Oliver and I kind of have a...situation.
Beh, io ed Oliver abbiamo una specie di... Problema.
I'm afraid we have a situation.
Ho paura che abbiamo un problema.
Sorry, Lady Riesen, we have a situation.
Mi scusi, Lady Riesen. Abbiamo un problema.
I have a situation that requires your undivided attention.
Ho una situazione che ha bisogno della tua massima attenzione.
Commander Tilton... we have a situation in the sanctuary.
Comandante Tilton. Abbiamo un problema al Santuario.
We have a situation with a civilian.
Abbiamo un problema con un civile.
But it's the situation, it... we have a situation alright, we have a yuan carry that can crush us in hours.
Ma no, e' l'emergenza! Certo che c'e' un'emergenza: Lo yuan potrebbe annientarci nel giro di qualche ora.
We have a situation here involving a musket and a drumstick.
Abbiamo un problema qui, tra un moschetto e una coscia di pollo.
We have a situation over at Harpoon Lagoon.
Abbiamo un problema alla Laguna dell'Uncino.
But today, we have a situation where we want to take vital organs out of beings and give them to other beings.
espiantare degli organi da un corpo per impiantarli in altri esseri umani.
We don't have a situation that Iran has, for example, where a man who's sexually attracted to other men is liable to be murdered, unless he's willing to submit to a sex change, in which case he's allowed to live.
in cui un uomo attratto da un altro uomo rischia la pena di morte, a meno che non opti per un cambiamento di sesso, cosa che gli permetterebbe di salvarsi.
So we have a situation in the world today where in more and more countries the relationship between citizens and governments is mediated through the Internet, which is comprised primarily of privately owned and operated services.
Allo stato attuale, ci troviamo in una situazione nel mondo in cui in sempre più nazioni la relazione tra cittadini e governi è mediata attraverso l'uso di Internet, che consiste in prima istanza di servizi posseduti e operati privatamente.
And now, we have a situation in which the businesses in this mall are doing four times the turnover that they had projected.
Ed ora, ci troviamo in una situazione in cui le imprese nel centro commerciale stanno ottenendo dei guadagni quattro volte superiori alle previsioni.
3.7573990821838s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?